Bald ist regenzeit.
今回は「行く」という動詞の活用を勉強します。
・・ええっ!そうなの?Σ(・ω・ノ)ノ!
同じ「行く」でも、(歩いて)「行く」gehenと(乗り物で)「行く」fahrenとふたつあるらしい(; ・`д・´)ナ、ナント
<gehen(ゲーエン)>
私は行く
ich gehe(イヒ・ゲーエ)
君は行く
du gehst(ドゥー・ゲースト)
彼/彼女/それは行く
er/sie/es geht(エア/ズィ―/エス・ゲート)
私たちは行く
wir gehen(ヴィ―ア・ゲーエン)
君たちは行く
ihr geht(イーア・ゲート)
彼ら/彼女ら/それらは行く
sie gehen(ズィ―・ゲーエン)
あなたは/あなた方は行く
Sie gehen(ズィ―・ゲーエン)
もう少し頑張って例文も見てみます。
彼は映画に行きます。
Er geht ins Kino. (エア・ゲート・インス・キーノ)
私たちはレストランに行きます。
Wir gehen ins Restaurant. (ヴィ―ア・ゲーエン・インス・レストラーン)
ちなみにinsはin+das、前置詞in「~へ」と、定冠詞dasがくっついたものです。
<fahren(ファーレン)>
私は行く
ich fahre(イヒ・ファーレ)
君は行く
du fährst(ドゥー・フェーアスト)
彼/彼女/それは行く
er/sie/es fährt(エア/ズィ―/エス・フェーアト)
私たちは行く
wir fahren(ヴィ―ア・ファーレン)
君たちは行く
ihr fahrt(イーア・ファールト)
彼ら/彼女ら/それらは行く
sie fahren(ズィ―・ファーレン)
あなたは/あなた方は行く
Sie fahren(ズィ―・ファーレン)
これも例文を見てみましょう。
君はヴィーンへ行くですか?
Fährst du nach Wien?
(フェーアスト・ドゥー・ナーハ・ヴィーン?)
彼女らはベルリンに行きます。
Sie fahren nach Berlin.
(ズィ―・ファーレン・ナーハ・ベルリーン)
ちなみにnachは「~の方へ」という前置詞。疑問文は動詞を前に持ってきて語尾を上げて発音します。
今日も少し頑張りました(^O^)皆さんも発音してみて下さいね。
ではまた。
私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓