Sapete italiano?
よく使う動詞の現在形の活用、最終回は(イーレ)ire動詞を勉強します(^O^)
語尾変化はo,i,e,iamo,ite,onoが規則活用です。最初の動詞は、
「出発する」partire(パルティーレ)
私は出発する
io parto (イオ・パルト)
君は出発する
tu parti (トゥ・パルティ)
彼/彼女/あなたは出発する
lui/lei/Lei parte (ルイ/レイ・パルテ)
私たちは出発する
noi partiamo (ノイ・パルティアーモ)
君たち/あなたたちは出発する
voi partite (ヴォイ・パルティ―テ)
彼ら/彼女らは出発する
loro partono (ローロ・パルトノ)
私は今晩出発ます。
Parto stasera.
(パルト・スタセーラ)
私の両親は日本へ出発します。
I miei genitori partono per il Giappone.
(イ・ミエイ・ジェニトーリ・パルトノ・ペル・イル・ジャッポーネ)
ええっ!そうなの?Σ(・ω・ノ)ノ!規則活用だけど語幹と語尾の間にiscが入るisc型というのがあるらしい(; ・`д・´)ぬぬぬ
「わかる・理解する」capire(カピーレ)
io capisco (イオ・カピスコ)
tu capisci (トゥ・カピッシ)
lui/lei/Lei capisce (ルイ/レイ・カピッシェ)
noi capiamo (ノイ・カピアーモ)
voi capite (ヴォイ・カピーテ)
loro capiscono (ローロ・カピスコノ)
例文でもう少し見てみましょう(^。^)
彼女はフランス語が分かります。
Lei capisce il francese.
(レイ・カピッシェ・イル・フランチェーゼ)
君とメアリーはイタリア語がよく分かります。
Tu e Mary capite bene l'italiano.
(トゥ・エ・メアリー・カピーテ・ベーネ・リタリアーノ)
更にもう一つ。
「来る」venire(ヴェニーレ)
io vengo (イオ・ヴェンゴ)
tu vieni (トゥ・ヴィエーニ)
lui/lei/Lei viene (ルイ/レイ・ヴィエーネ)
noi veniamo (ノイ・ヴェニアーモ)
voi venite (ヴォイ・ヴェニーテ)
loro vengono (ローロ・ヴェンゴノ)
こちらも例文で練習してみます。
私たちは日本から来てます。
Veniamo dal Giappone.
(ヴェ二アーモ・ダル・ジャッポーネ)
パブロはバルセロナから来てます。
Pablo viene da Barcellona.
(パブロ・ヴィエーネ・ダ・バルチェッローナ)
現在形の動詞の活用が少しずつだけど分かってきました。 次回からは、疑問詞や前置詞も勉強していくつもりです。そうすればもっと言えることが増えますね🎵
翻訳アプリの性能が上がってきている中、言語の勉強をする人は減ってるかも知れないけど…自分で話して通じたときの嬉しさや、話されていることが理解できたときの喜びは、学んだ人だけに与えられる特権だと思うヾ(o´∀`o)ノワァーィ♪
皆さんも声に出して言ってみて下さいね。
ではまた。
私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓