Il fait beau aujourd’hui.
今日は指示代名詞の勉強をします(^o^)物や人に代わり「これ・あれ・それ」の意味を表す事ができます。まずは、
ce(ス)「これ」
これは私のいとこたちです。
Ce sont mes cousins.
(ス・ソン・メ・クザン)
発音は「ス」なので要注意です。次は、
ceci/cela(セシ・セラ)「こちら・あちら」
あなたが欲しいのはこちらですか、それともあちらですか?
Vous voulez ceci ou cela?
(ヴ・ヴレ・セシ・ウ・セラ)
ouは「または」という接続詞。 ça(サ)はcelaのくだけた形です…ええっ!そうなの?Σ(・ω・ノ)ノ
上手くいってますか?ーまあまあです。
Ça marche bien?-Comme ci, comme ça.
(サ・マルシェ・ビアン?ーコム・シ・コム・サ)
ここまでは性数変化なしですヾ(o´∀`o)ノワァーィ♪
次に指示形容詞、「この・その」を勉強します。 ce(ス)は男性単数の形、母音の前はcet(セトゥ)になるらしい。女性単数の場合はcette(セトゥ)複数形は男女ともに ces(セ)になるのだそうです。
この帽子は誰のですか?
C'est à qui ce chapeau?
(セ・ア・キ・ス・シャポ?)
この腕時計は良いです。
cette montre est bonne.
(セトゥ・モントㇽ・エ・ボンヌ)
これらのフルーツは美味しいです。
Ces fruits sont délicieux.
(セ・フルィ・ソン・デリシュ)
英語でいうthis/thatになるのかな(*'▽')今日も少し学べました。皆さんも声に出して言ってみて下さいね。
昨年10月半ばに行った御在所岳のフランス語アフレコ版です。ショート動画を作ってみたくて1分にしたのだけど、縦横の編集が必要でできなかった…Σ( ̄ロ ̄lll)ガーン
ではまた。
私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓