英語通訳案内士LanguageGeek

英語通訳ガイドの体験と他言語4ヵ国語学習の四苦八苦です

ええっ❕そうなの❓イタリア語⑮前置詞(前編)a, in, da, di, con

Parli italiano?

 

今回は前置詞のお勉強です。イタリア語で色々表現できるようになるために(*‘∀‘)

今日もいくつかの例文とともに学んでいきます。まずは、

 

a(ア)「~に・~で(場所)~へ・~まで(到達地点)~に(時間の特定)」

 

マリアはフィレンツェにいます。(場所)

Maria è a Firenze.

(マーア・エ・ア・フィンツェ)

 

私たちは東京に行きます。(到達地点)

Andimo a Tokyo.

(アンディーモ・ア・ーキオ)

 

これはスペイン語と同じ感じ、元は同じ語源だから似てる所があるのかなと思います。動詞の活用は前に勉強したからessereandareの回を見てみて下さいね。次は、

 

in(イン)「~へ(場所での状態)~の中に(場所の範囲)~に(時間の範囲)」

 

ルイージアメリカにいます。(場所での状態)

 Luigi è in America.

(ルージ・エ・イナーリカ)

 

私たちは中心街へ行きます。(場所の範囲)

Andiamo in centro.

(アンディーモ・イン・ェントロ)

 

centroは「中心街」と言う意味です。更に、

 

da(ダ)「~から(出発点)~から(時間の移行)~のもとで(へ)(場所)~の間・~以来(時間の経過)

 

この電車はミラノからローマまで行きます。(出発点)

Questo treno va da Milano a Roma.

(クスト・トーノ・ヴァ・ダ・ミーノ・ア・ーマ)

 

私は2年前からローマにいます。(時間の経過)

Sono a Roma da due anni.

ノ・ア・ーマ・ダ・ゥエ・ンニ)

 

anniは「年」の複数形で単数形はannoになります。更に次は、

 

di(ディ)「~の(所有)~うちの(部分)~からの(出身・起源)~に(時の限定)

 

その家はマルコのものです。(所有・所属)

La casa è di Marco.

(ラ・ーザ・エ・ディ・ルコ)

 

ヴィオレッタはフィレンツェの出身です。(出身・起源)

Violetta è di Firenze.

ヴィオッタ・エ・ディ・フィンツェ)

 

最後にもう一つ。

 

con(コン)「~と一緒に(同伴)~を持って~付きの(所有・付属)~で(手段)」

 

私たちはマッシモと一緒にピサへ行きます。(同伴)

Andiamo a Pisa con Massimo.

(アンディーモ・ア・ーザ・ン・ッシモ)

 

私たちは車でローマに行きます。(手段)

Andiamo a Roma con la macchina.

(アンディーモ・ア・ーマ・コン・ラ・ッキナ)

 

ええっ!そうなの?Σ(・ω・ノ)ノ!これもスペイン語と同じなのね… 似てるから混乱してしまう(;´∀`)でもまずは知る事からですね。

 

前に行った立山・黒部アルペンルートをイタリア語アフレコで作成しました。

見て頂けたら嬉しいです💕

youtu.be

 

ではまた。

 

私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓

YouTubeKINUCHANNEL instagramk.silk.0925