英語通訳案内士LanguageGeek

英語通訳ガイドの体験と他言語4ヵ国語学習の四苦八苦です

ええっ❕そうなの❓イタリア語⑰前置詞と定冠詞の結合形a,in,da,di,su

Parli italiano con me?

 

前の回で前置詞を勉強したけど、今日はそれに関連して定冠詞との結合形を学ぼうと思います。 前置詞のうち、a,in,da,di,suは直後に定冠詞il,lo,la,I'i,gli,leが来るとき結合して形が変わる・・ ええっ!そうなの?Σ(・ω・ノ)ノ!じゃあその形を覚えなければいけないって事なのね。詳しく見てみることにします。

 

a「~に・~へ」

a+il=al(アル) a+lo=allo(アッロ) a+la=alla(アッラ) a+l'=all'(アッ)

a+i=ai(アイ) a+gli=agli(アッリ) a+le=alle(アッレ)

 

わぁ(;・∀・)こんな風になるのね。 基本的な冠詞il,la,i,leは前に勉強したけど、その時書いてなかったloはs+子音,z,gn,pn,ps,xで始まる男性名詞の前に着く冠詞。 I'は母音で始まる男女単数冠詞の省略形, gliloを用いる男性名詞の複数形の冠詞。

 

ややこしくてただ見て覚えるっていうのはかなり難しい。 結合形もやはり例文で練習して少しずつ慣れていこうと思います(*‘∀‘)

 

そのレストランに行きましょう。

Andiamo al ristorante.

(アンディーモ・アル・リストンテ)

 

ジュリオはフィレンツェの駅にいます。

Giulio è alla stazione di Firenze.

ュ―リオ・エ・アッラ・スタッツィーネ・ディ・フィンツェ)

 

ristorante「レストラン」は男性名詞単数、stazione「駅」は女性名詞単数という事ですね。 次は、

 

in「~の中に」

in+il=nel(ネル) in+lo=nello(ネッロ) in+la=nella(ネッラ) in+l'=nell'(ネッ) in+i=nei(ネイ) in+gli=negli(ネッリ) in+le=nelle(ネッレ)

 

こちらも例文で確認。

 

その村には8千人の住民がいます。

Nel paesino ci sono 8,000 abitanti.

(ネル・パエィーノ・チ・ソノ・オットーラ・アビンティ)

 

その町には2つの大学があります。

Ci sono due università nella città.

(チ・ソノ・ゥエ・ウニヴェルシ・ネッラ・チッ

 

paesino「村」は男性名詞単数、città「街」は女性名詞単数。 更に次は、

 

da「~から」

da+il=dal(ダル) da+lo=dallo(ダッロ) da+la=dalla(ダッラ) da+l'=dall'(ダッ) da+i=dai(ダイ) da+gli=dagli(ダッリ) da+le=dalle(ダッレ)

 

ゆきこは日本から来ています。

Yokiko viene dal Giappone.

キコ・ィエネ・ダル・ジャッーネ)

 

モニカはイタリア出身です。

Monica viene dall'Italia.

ーニカ・ィエネ・ダッリーリア)

 

venireは前に勉強しました。Giappone「日本」は男性名詞単数、Italia「イタリア」は女性名詞単数って事ですね(^o^) もうちょっと頑張ります。

 

 di「~の」

di+il=del(デル) di+lo=dello(デッロ) di+la=della(デッラ) di+l'=dell'(デッ) di+i=dei(デイ) di+gli=degli(デッリ) di+le=delle(デッレ)

 

これも例文で確認。

 

これはその少年たちの学校です。

Questa è la scuola dei ragazzi.

(クスタ・エ・ラ・スクーラ・デイ・ラッツィ)

 

ボストンはアメリカ合衆国の都市のひとつです。

Boston è una città degli Stati Uniti.

ストン・エ・ウナ・チッ・デッリ・スーティ・ウ―ティ)

 

ragazzi「少年」は男性名詞複数、Stati Unitiアメリカ合衆国はs+子音で始まる男性名詞複数です。 最後のひとつは、 

 

su「~の上に」

su+il=sul(スル) su+lo=sullo(スッロ) su+la=sulla(スッラ) su+l'= sull'(スッ) su+i=sui(スイ) su+gli=sugli(スッリ) su+le=sulle(スッレ)

 

これも例文で見てみます。

 

その椅子の上に猫が一匹います。

C'è un gatto sulla sedia.

(チェ・ウン・ット・スッラ・ーディア)

 

モニカはその電車に乗っています。

Monica è sul treno.

ーニカ・エ・スル・トーノ)

 

sedia「椅子」は女性名詞単数、treno「電車」は男性名詞単数って事ですね。 だんだん理解できて来ましたヽ(^。^)ノ

今日も少し前進。皆さんも発音してみて下さいね。

 

昨年2年半ぶりに帰省した時の、イタリア語字幕大阪弁アフレコ版YouTubeです。

おもしろいか分からないけど…髪をカットしてくれているのは、前の年にスタイリストとして社会人になった私の甥です。見て頂けたら嬉しいです💕

youtu.be

ではまた。

 

私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓

YouTubeKINUCHANNEL instagramk.silk.0925