Parli italiano con me?
前の回で前置詞を勉強したけど、今日はそれに関連して定冠詞との結合形を学ぼうと思います。 前置詞のうち、a,in,da,di,suは直後に定冠詞il,lo,la,I'i,gli,leが来るとき結合して形が変わる・・ ええっ!そうなの?Σ(・ω・ノ)ノ!じゃあその形を覚えなければいけないって事なのね。詳しく見てみることにします。
a「~に・~へ」
a+il=al(アル) a+lo=allo(アッロ) a+la=alla(アッラ) a+l'=all'(アッ)
a+i=ai(アイ) a+gli=agli(アッリ) a+le=alle(アッレ)
わぁ(;・∀・)こんな風になるのね。 基本的な冠詞il,la,i,leは前に勉強したけど、その時書いてなかったloはs+子音,z,gn,pn,ps,xで始まる男性名詞の前に着く冠詞。 I'は母音で始まる男女単数冠詞の省略形, gliはloを用いる男性名詞の複数形の冠詞。
ややこしくてただ見て覚えるっていうのはかなり難しい。 結合形もやはり例文で練習して少しずつ慣れていこうと思います(*‘∀‘)
そのレストランに行きましょう。
Andiamo al ristorante.
(アンディアーモ・アル・リストランテ)
ジュリオはフィレンツェの駅にいます。
Giulio è alla stazione di Firenze.
(ジュ―リオ・エ・アッラ・スタッツィオーネ・ディ・フィレンツェ)
ristorante「レストラン」は男性名詞単数、stazione「駅」は女性名詞単数という事ですね。 次は、
in「~の中に」
in+il=nel(ネル) in+lo=nello(ネッロ) in+la=nella(ネッラ) in+l'=nell'(ネッ) in+i=nei(ネイ) in+gli=negli(ネッリ) in+le=nelle(ネッレ)
こちらも例文で確認。
その村には8千人の住民がいます。
Nel paesino ci sono 8,000 abitanti.
(ネル・パエズィーノ・チ・ソノ・オットミーラ・アビタンティ)
その町には2つの大学があります。
Ci sono due università nella città.
(チ・ソノ・ドゥエ・ウニヴェルシタ・ネッラ・チッタ)
paesino「村」は男性名詞単数、città「街」は女性名詞単数。 更に次は、
da「~から」
da+il=dal(ダル) da+lo=dallo(ダッロ) da+la=dalla(ダッラ) da+l'=dall'(ダッ) da+i=dai(ダイ) da+gli=dagli(ダッリ) da+le=dalle(ダッレ)
ゆきこは日本から来ています。
Yokiko viene dal Giappone.
(ユキコ・ヴィエネ・ダル・ジャッポーネ)
モニカはイタリア出身です。
Monica viene dall'Italia.
(モーニカ・ヴィエネ・ダッリターリア)
venireは前に勉強しました。Giappone「日本」は男性名詞単数、Italia「イタリア」は女性名詞単数って事ですね(^o^) もうちょっと頑張ります。
di「~の」
di+il=del(デル) di+lo=dello(デッロ) di+la=della(デッラ) di+l'=dell'(デッ) di+i=dei(デイ) di+gli=degli(デッリ) di+le=delle(デッレ)
これも例文で確認。
これはその少年たちの学校です。
Questa è la scuola dei ragazzi.
(クエスタ・エ・ラ・スクオーラ・デイ・ラガッツィ)
ボストンはアメリカ合衆国の都市のひとつです。
Boston è una città degli Stati Uniti.
(ボストン・エ・ウナ・チッタ・デッリ・スターティ・ウニ―ティ)
ragazzi「少年」は男性名詞複数、Stati Uniti「アメリカ合衆国」はs+子音で始まる男性名詞複数です。 最後のひとつは、
su「~の上に」
su+il=sul(スル) su+lo=sullo(スッロ) su+la=sulla(スッラ) su+l'= sull'(スッ) su+i=sui(スイ) su+gli=sugli(スッリ) su+le=sulle(スッレ)
これも例文で見てみます。
その椅子の上に猫が一匹います。
C'è un gatto sulla sedia.
(チェ・ウン・ガット・スッラ・セーディア)
モニカはその電車に乗っています。
Monica è sul treno.
(モーニカ・エ・スル・トレーノ)
sedia「椅子」は女性名詞単数、treno「電車」は男性名詞単数って事ですね。 だんだん理解できて来ましたヽ(^。^)ノ
今日も少し前進。皆さんも発音してみて下さいね。
昨年2年半ぶりに帰省した時の、イタリア語字幕大阪弁アフレコ版YouTubeです。
おもしろいか分からないけど…髪をカットしてくれているのは、前の年にスタイリストとして社会人になった私の甥です。見て頂けたら嬉しいです💕
ではまた。
私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓