On dirait qu'il va faire froid❄alors je vais manger de la fondue aujourd'hui.🍲
ここの所ぐっと寒くなってきました。お天気の良い日はお掃除をしたり洗濯をしたり、お日様を最大限に活用しています🌞これからしばらく寒さが厳しそうですが、体も心も元気に保って乗り切りたいですね。
今日は近い未来と近い過去を表現できるallerとvenirについてお勉強します。
aller+不定詞:「~しようとしている(近接未来)・~しに行く」
もうすぐ私の仕事は終わります。
Je vais finir mon travail.
(ジュ・ヴェ・フィニ・モン・トラヴァイユ)
今年の冬はスキーをしに行きます。
On va faire du ski cet hiver.
(オン・ヴァ・フェール・デュ・スキー・セッティヴェール)
venir de+不定詞:「~したばかりである(近接過去)・venir+不定詞「~しに来る」
彼はさっき友人たちと一緒に着いた。
Il vient d'arriver avec des amis.
(イル・ヴィアン・ダリヴェ・アヴェク・デザミ)
11時に迎えに来てくれる?
À onze heures, tu viens me chercher?
(ア・オンズァール、トゥ・ヴィアン・ム・シェルシェ?)
ええっそうなのΣ(・ω・ノ)ノ!次回から時制のお勉強を始めようと思っているのだけれど、近い未来と近い過去は現在形を使って表すこともできるのね(´・∀・`)ヘー
今日も少し前進しました。
皆さんも発音してみて下さいね。
ではまた。
私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓